Siete buenas películas en lenguas indígenas, segunda parte – CinEspacio24

Siete buenas películas en lenguas indígenas, segunda parte

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Honestas películas que abordan desde diferentes visiones la vida de los pueblos indígenas. 

 

Silvestre Pantaleón

Por Redacción CinEspacio24 Noticias

@CinEspacio24org

Historia de discriminación y maltrato; narraciones de tradiciones y costumbres, son algunos de los temas que abordan estas películas, que buscan darle voz a los pueblos indígenas, una comunidad que ha sido callada y maltratado por mucho tiempo. 

Aquí la primera lista de películas en las lenguas indígenas:

Siete buenas películas en lenguas indígenas, primera parte

 

 

 

 

1.- La casa más grande del mundo (2015)

 

Esta conmovedora historia, dirigida por Ana V. Bojórquez y Lucía Carreras es una producción de México y Guatemala.

Nos narra la historia de Rocío, una niña maya mam que vive en las montañas del Altiplano de Guatemala, quien se tiene que hacer cargo de un rebaño de ovejas por primera vez.

Esa pequeña y compleja travesía es un metáfora a nuestros miedos y a la incertidumbre, desde la visión de una niña que tiene la necesidad de trabajar.

La película está hablada en español y maya.

 

 

2.- Cuando cierro los ojos (2019)

Honesto y brutal documental sobre el trato que el sistema judicial mexicano le da a la población indígena.

Dirigido por Sergio Blanco Martín y Michelle Ibaven, nos muestra los casos de Adela (hablante de mazateco), quien estuvo encarcelada injustamente, acusada de matar a su cuñado; y de Marcelino (hablante de mixteco), encerrado por un homicidio que no cometió.

Los directores le dan voz a estos dos personajes y así muestran el maltrato, la injusticia y la discriminación que sufren los pueblos indígenas.

 

 

3.- El maíz en tiempos de guerra (2018)

Documental dirigido por Alberto Cortés, que muestra cómo trabajan cuatro milpas indígenas en distintos lugares de México.

Esta trabajo se adentra en el proceso de la siembra del maíz en una familia wixárika (huichola) en el norte de Jalisco, otra más ayuujk (mixe) en Oaxaca, y dos familias tseltales en la selva de Chiapas.

 

4.- Ixcanul (2015)

Esta producción guatemalteca dirigida por Jayro Bustamante, es la primera película de dicho país que compite en el Festival Internacional de Cine de Berlín.

Protagonizada por María Mercedes Coroy, nos narra la historia de María, una joven indígena guatemalteca de 17 años que habla kaqchikel, quien sufrirá por un matrimonio arreglado y tendrá que salir adelante en su trabajo en una finca de café.

 

5.- At´Anii´ (2019)

Dirigida por Antonino Isorda Llamazares, es la primera película hablada en tének. Fue filmada en locaciones de la comunidad de Tamaletom, municipio de Tancanhuitz, San Luis Potosí.

Lucio (Ciro Martínez Santos) y Enedina (Carmen Martínez) son un joven matrimonio, que tienen tres hijos y viven en la huasteca potosina; su tranquilidad se ve interrumpida por la construcción de una carretera en su comunidad.

 

6.- Silvestre Pantaleón (2012)

Un íntimo y conmovedor documental, que nos narra la historia de don Silvestre, un adulto mayor que vive en un pueblo de nahua de San Agustín Oapan, Guerrero, quien busca conseguir dinero para que le realicen una ceremonia de curación llamada “levantamiento de sombra”.

Dirigida por Roberto Olivares Ruiz, la cinta esta hablada en náhuatl.

 

 

7.- Sueño en otro idioma (2017)

Dirigida por Ernesto Contreras, es una cinta sobre una lengua que está a punto de morir, el zikril (lengua inventada para la película), y las dos únicas personas que lo hablan llevan más de cincuenta años peleados, por cuestiones de un amor. Un lingüista intentará salvar dicha lengua.

El fime nos lleva a la selva y a la costa mexicana, nos muestra una pelea entre dos amigos, que a pesar de que sucedió hace más de cincuenta años, ese tipo de problemas está más presente que nunca. Al final, una lengua es entendimiento, es lo que somos y es la forma como soñamos.

 


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Sé el primero en comentar en «Siete buenas películas en lenguas indígenas, segunda parte»

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*